So prepare to have your brains rigged. Ladies and gentlemen, Steve Gray!
I'm not here for applause. I'm a little bit different than the other magicians you'll see tonight.
In fact, I'm not planning on doing any magic. At all. Instead, I want to do a little thing I call... drilling a hole in my head.
Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull, missing all the vital parts of the brain. Now, I've been informed by my medical team that I may lose one of my senses, leaving me with only five. I'm no longer special in any way.
Yes. Just like one of you. So... cross your fingers for me.
Oh, and parents, if you have small children with you, you might want to lift them up so they can see better. All right. Without further delay, let's change everything.
Thank you. Hey, when did you guys get here? Oh, I left my drill. I left my drill out there.
Ooh, boobies.
That's why he's a star, ladies and gentlemen! Steve Grimmett! Let's hear it!
Quindi preparatevi a farvi truccare il cervello. Signore e signori, Steve Gray!
Non sono qui per gli applausi. Sono un po' diverso dagli altri maghi che vedrete stasera.
Infatti, non ho intenzione di fare alcuna magia. Per niente. Invece, voglio fare una piccola cosa che chiamo... fare un buco in testa.
Ora, secondo le mie ricerche, c'è un angolo stretto in cui si può trapanare il cranio, mancando tutte le parti vitali del cervello. Ora, la mia équipe medica mi ha informato che potrei perdere uno dei miei sensi, lasciandomene solo cinque. Non più speciale in nessun modo.
Sì, proprio come uno qualunque di voi. Quindi... incrociate le dita per me.
Oh, e genitori, se avete bambini piccoli con voi, potreste sollevarli in modo che possano vedere meglio. Bene... Senza ulteriori indugi, cambiamo tutto.
Grazie. Ehi, quando siete arrivati? Oh, ho lasciato il trapano. Ho lasciato il trapano là fuori. Oh, tette.
Ecco perché è una star, signore e signori! Steve Grimmett! Fatevi sentire!